[原曲:プレインエイジア]
lyric:くまりす
arrange:きりん
vocal:紫咲ほたる
circle: East New Sound
日文:
ゆらゆら薄れ行く
ひらひら舞い降りた
きらきら輝いたら
咲きほこる夢
こぼれ落ちた 雫集め
刻んで着た 足跡に
霞む指に ひらりと落ちた
凍える夜に 舞い降りた
何故歩みを止め 振り向く
ずっと前を向き 手と手離さず
何度形を変え 醜いパノラマの
フレームに映り込む悲しい笑顔
それで もっともっと遠くまで
姿が見えなくて 誰もが求めていた
素敵なメモリー
憂う人に するりと溶けた
狂える夜に 聞こえてた
何故願いは 形変えて
きっと忘れてた あの時のこと
幾度姿を変え 歪んだパノラマの
視界にも映り込む悲しい影は
いつも ずっとずっと見守ると
形を忘れても 永遠に繰り返す
非情なメモリー
誰かが忘れて
此処に置き去りで
汚れたままでも
強く輝く
何度形を変え 醜いパノラマの
フレームに映り込む悲しい笑顔
それで もっともっと遠くまで
姿が見えなくて 誰もが求めていた
素敵なメモリー
罗马文:
Yurayura usureyuku
Hirahira maiorita
Kirakira kagayaitara
Saki hokoru yume
Koboreochita shizuku atsume
Kizandekita ashiato ni
Kasumu yubi ni hirari to ochita
Kogoeru yo ni maiorita
Naze ayumi wo tome furimuku
Zutto mae wo muki te to te hanasazu
Nando katachi wo kae minikui panorama no
Fureemu ni utsurikomu kanashii egao
Sorede motto motto tooku made
Sugata ga mienakute daremo ga motometeita
Suteki na memorii
Ureu hito ni sururi to toketa
Kurueru yo ni kikoeteta
Naze negai wa katachi kaete
Kitto wasureteta ano toki no koto
Ikudo sugata wo kae yuganda panorama no
Shikai ni mo utsurikomu kanashii kage wa
Itsumo zutto zutto mimamoru to
Katachi wo wasuretemo eien ni kurikaesu
Hijou na memorii
Dareka ga wasurete
Koko ni okizari de
Yogoreta mama demo
Tsuyoku kagayaku
Nando katachi wo kae minikui panorama no
Fureemu ni utsurikomu kanashii egao
Sorede motto motto tooku made
Sugata ga mienakute daremo ga motometeita
Suteki na memorii
英文:
Swaying and fading
Flickering and falling
Sparkling and shining
A dream blossoms
Water droplets fall from above gathering
In my footprints trailing over the ground
Upon my frosting fingers, dripping
Throughout this frozen night, dancing
Why stop walking, why turn?
Just long straight ahead, hand in hand
How many times has this sad smile changed,
Floating in an ugly panorama frame?
Memories flee farther and farther away where
We can no longer see them, the wonderful memories
Everyone tries so hard to find
They melted into people despairing
I heard them, this crazed night
Why does what you wish for change?
You must have forgotten what happened that time
How many times has that sad shadow changed,
Cast across a twisted panorama view?
I said I would protect you, forever and ever.
Even if you’ve forgotten, this cold memory
Will repeat for eternity
Even if this memory is forgotten
Abandoned here
Left unclean
It will still shine bright
How many times has this sad smile changed,
Floating in an ugly panorama frame?
Memories flee farther and farther away where
We can no longer see them, the wonderful memories
Everyone tries so hard to find