Friday, 19 October 2012

Touhou Lyrics - 60's Xanadu

Album:Flower Buster
Video:東方PVD3
Vocal:709sec.
Circle:SOUND HOLIC feat.709sec.
Title:60's xanadu
Original:六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Year


日文
Lost in the past...
Close to the end...

焼き尽くされた荒れ野に立ち尽くす人の群れが描いた夢
傷跡を覆い隠すため 塗り重ねた

着せられた罪で穢れた誇り
誰も見向きもしなくなる

淡い記憶の中に舞う桜 モノクロの面影
渇いた景色 彩る術はなくて
灰色の空 見上げたまま

Over the sky...

並び建つのは欲張りと嘆きの砦 虚しく揺れる夢
溜息が埋め尽くす街 行き止まりさ

飾られただけの未来の形
救いにならない幻

甘い願いを託されて枯れた この大地の涙
忘れ去られた美しさを偲べば
嗤われる刻の道化師さ

いつの日にか・・・と 呟く声がひとつ消えて
いつの間にか見失う 在りし日の旋律・・・

Memory...
I feel out tonight

喚び起こす声を強く掲げれば 応えてくれる光
気高さを宿す心奮える

今 彩り 取り戻して
確かな愛で咲き誇る桜 薄紅の面影
輝く景色 描けるこの指先
過去と未来を繋ぐ命

Lost in the past...
Close to the end...



Wednesday, 3 October 2012

Touhou Lyrics - Saika no Hitomi (災禍の瞳)

Title: 災禍の瞳
Artist: 六弦アリス, A.K.A Rokugen Alice

日文:
殘す 記憶と願いそれは一つの人形へ
抱けば私に見せる禍つ歷史
紅く染める視界の先に蠢く物は何?
それは全ての者を灰と化す火

血塗られた過去を身に纏いて
貴方は腕の中で…

貴方を抱いた少女は幾度目の主だろう
貴方を抱いた數だけまた地は流れる
貴方を抱いた少女は貴方の中に生きる
貴方を抱いた數だけ記憶は重なる


長いときを巡りて禍をその身に宿し
全てを拒むように私を見る
せめて私の下で穩やかなときを送れば
貴方の中に眠る(もの)は変わる

滿たされぬ想い それが貴方なの?
癒してあげるわ この腕の中で

貴方が求めて止まないもの
それは私の中に

貴方を抱いた私は幾度目の主だろう
貴方を抱いた數だけ絆は深まる
もう離れる事は無い 私と共に生きる
それが貴方と私の歷史の始まる

それは長い時の流れ
終わらぬものと信じて…


罗马文:
nokosu kioku to negai sore wa hitotsu no ningyou he
dakeba watashi ni miseru magatsu rekishi
akaku someru shikai no saki ni ugomeku mono wa nani?
sore wa subete no mono wo hai to kasu hi

cimerareta kako wo mi ni matoite
anata wa ude no naka…

anata wo daita shoujo wa ikudome no aruji darou
anata wo daita kazu dake mata chi wa nagareru
anata wo daita shoujo wa anata no naka ni ikiru
anata wo daita kazu dake kioku wa kasanaru


nagai toki wo magurite wazawai wo sono mi ni yadoshi
subete wo kobamu you ni watashi wo miru
semete watashi no moto de odayakana toki wo okureba
anata no naka ni nemuru mono wa kawaru

mitasarenu omoi sore ga anata nano?
iyashite ageru wa kono ude no naka de

anata ga motomete yamanai mono
sore wa watashi no naka ni

anata wo daita watashi wa ikudome no aruji darou
anata wo daita kazu dake kizuna wa fukamaru
mou hanareru koto wa nai watashi to tomo ni ikiru
sore ga anata to watashi no rekishi no hajimaru

sore wa nagai toki no nagare
owaranu mono to shinjite…

Friday, 8 June 2012

Touhou Lyrics - No Life Queen

Vocal: Nana Takahashi
Arr&Lyrics: ELEMENTAS


Until you sleep in end of tonight


I'm ready now come on to you
Show me the way that I want you

If I'll feed a kiss for you
You'll be the slave for me
My heart is burning like the fire


Do you wanna terminate me?
It's no effect your rosary
We gonna round & round
I feel all around the world
You must determine it
You're in danger tonight


Now I step into your dark side and
Wanna make my dreams come true
Waiting for the fatal desire

Oh baby don't you know what I mean?
That only you can fall in love
This is the way to survive


Dive into the ray of light
When the new world is spinning out
It's shining like a rising sun
We gotta dancin' in all the time

Slide into my starving heart
Deep inside for all your life
Have some fun on EURO BEAT !!
Until you sleep in end of tonight


Hey do you feel the night is fear?
No, It is pretty sight from here

If I'll feed a kiss for you
You'll be the slave for me

Because I'm absorb love Vampire

Do you wanna satellite of me?
Yes, I'm a bitter pill to the shite

We gonna round & round
I feel all around the world

So easy welcome to the midian
Baby, It's all right !!
Now I step into your dark side and
Wanna make my dreams come true
Waiting for the fatal desire

Oh baby don't you know what I mean?
That only you can fall in love
This is the way to survive


Dive into the ray of light
When the new world is spinning out
It's shining like a rising sun
We gotta dancin' in all the time

Slide into my starving heart
Deep inside for all your life
Have some fun on EURO BEAT !!
Until you sleep in end of tonight

***

Now I step into your dark side and
Wanna make my dreams come true
Waiting for the fatal desire

Oh baby don't you know what I mean?
That only you can fall in love
This is the way to survive


Dive into the ray of light
When the new world is spinning out
It's shining like a rising sun
We gotta dancin' in all the time

Slide into my starving heart
Deep inside for all your life
Have some fun on EURO BEAT !!
Until you sleep in end of tonight

Tuesday, 29 May 2012

Touhou Lyrics - Kachou Fuugetsu

Vocal: SenyaArranger: Iceon
Album: Kachou Fuugetsu(華鳥風月
Title: 華鳥風月
Circle:Yuuhei Satellite ( 幽閉サテライト)
Theme Original: Touhou Judgement in the Sixtieth Year ~ Fate of Sixty Year

日文
呜呼 华のように鲜やかに さあ
呜呼 鸟のように优雅に
呜呼 风まかせも心地良い さあ
呜呼 月明かり照らされて

正しさなんてもの
人のモノサシによって変わる
この世界 不変あるとするならば
华鸟风月 厳かで美しいもの

后悔をして
学び また歩もう
二度と过ち
缲り返さぬように

歴史とは
変わらぬ感情が
廻り廻って 伤付けて和解された
世界の成长

正しさなんてもの
大人にも分からない幻想
この世界 不変あるとするならば
华鸟风月 穏やかで懐かしきもの

汚れぬことが
正义なのだろうか?
过ちの中にあるけじめに
魅せられ知った 秽れを恐れぬ爱も
正しさと言うこと

形无いからこそ
感じようと思える それも
生けるものすべて内侧に持つ
华鸟风月 测れないから意味がある

だからこそ 爱を彷徨う

悲しめる心も
怒れる优しささえも きっと
生けるものすべて内侧に持つ
华鸟风月 何処までも美しくなれ

いつまでも美しくあれ

罗马文
aa hanano youni azayaka ni saa
aa torino youni yuuga ni
aa kazemakase mo kokochoi saa
aa tsuki akari terasarete

tadashi sanantemono
hitono monosashini yotte kawaru
kono sekai fuhen'aruto surunaraba
kachoufugetsu ogosokade utsukushii mono

koukaiwo shite
manabi mata ayumou
nidoto ayamachi
kurika'esa nuyouni

rekishi towa
kawaranu kanjou ga
meguri megutte kizutsukete wakai sareta
sekai no seichou

tadashi sanantemono
otonanimo wakaranai gensou
konosekai fuhen'aruto surunaraba
kachoufugetsu odayakade natsukashiki mono

yogorenu kotoga
seiginano darouka
ayamachino nakani arukejimeni
miserare shitta kegarewo osorenu aimo
tadashi sato iukoto

katachinai karakoso
kanjiyouto omoeru soremo
ikerumono subete uchigawa ni motsu
kachoufugetsu hakarenai kara imiga'aru

dakarakoso aiwo samayou

kanashimeru kokoro mo
ikareru yasashisa sa'emo kitto
ikerumono subete uchigawani motsu
kachoufugetsu dokomademo utsukushiku nare

itsumademo utsukushiku are

中文
像花一样鲜艳
像鸟一样优雅
像风一样自由
被明月照耀着

所谓正确
会因个人之差
而改变
这世界 若是有不变的话
那就是华鸟风月
庄严又美丽之物
后悔的话
就记住教训再迈出步伐
为了不让过错
再次重演
所谓历史
就是不变的感情
几经轮转
受伤后又和解的
世界的清净
所谓正确
是连大人也不了解的
幻想
这世界 若是有不变的话
那就是华鸟风月
让人感到安稳而又怀念的东西
即使沾满污秽的事
也是一种正义吧
错误之中
是否也有区别
知道能被消去
不惧怕污秽的爱也可以算
正确之物吧
正是没有形状
才能感觉到
然而
活着的人内侧所持有的
华鸟风月
所以才有意义吧
所以爱才会迷茫

能感到悲伤的心
连被打败的和善
一定是
活着的人内侧所持有的
华鸟风月
无论何处 也如此美丽
无论何时 都如此美丽

Saturday, 26 May 2012

Touhou Lyrics - A Secret Adventure


Vocal:めらみぽっぷ / 紫月菜乃
Arranger:RD-Sounds
原曲:ヒロシゲ36号 ~ Neo Super-Express / 月の妖鳥、化猫の幻
 

日文
真夜中
二時を過ぎ
誰もが眠りにつく宵に

二人は連れ立って
今町を抜け出す

「ねぇ、メリー」

それはありふれた
いつもの囁きからはじまって
どこか曖昧さを帯びた
そんな視線が心地良いかもね

「ねぇ、何処へ?」

それはわかりきった
いつもの囁きからはじまった
凛と心に響きつつも
どこかいつもより頼りなく

夢の話を聞かせてよ
そこから始まる旅がきっとあるのだからね
そうしてまた地図を片手に
冥い街の片隅から

二人は夜を駆け

めぐりめぐる星空の下
夢を現に変えるために
夢に非ずして夢を違えれば
この世界も夢に還る

手を取り合って
二人で一つの舞台

頭上には十六夜の月

いつもの日常がときに
どこかしら退屈なものに見えて
だから探したいのかしら
御伽噺のその向こう側を

成り行きに任せゆくままに
全てが偽物に変わってゆく
もはやこの言葉でさえも
信じることが恐ろしいの

天高く照る月は あら
それでも本物であって欲しいと願いつつ
限りなく縮めていく距離
ほかの誰よりも何よりも

“純粋”に近づく。

めぐりめぐる星空の下
偽りのないものを探すために
姿がどこか無機質なのは
合成だらけの世界だから

手を取り合って
二人で一つの舞台

観客は要らないよね

止まない
胸の内のざわめき
いつかは遠いところへ
二人でいきたいよね

ねぇ…
ねぇ…

“これからも傍にいれるよね?”
“これからも傍にいてよね?”

同じようで微妙に異なる言葉は
夜に消え行く

そして
めぐりめぐる星空の下
めぐりあわせた二人は今

明日へと進む
その先に待つ
全てを追い求めながら

手を強く握って
二人で一つの世界

密やかなる冒険は
密やかに幕を開ける


 中文
 深夜
已經過了二時
在誰都已經入睡的晚上

兩人一起出發
溜出這個城市

「喂,梅莉」

在平凡的日常細語中
我就會不經意這樣說著
也許是因為覺得被這帶點
曖昧的眼神看著感覺不錯呢

「跟,要到哪裡?」

但我其實知道答案了
我就會不經意這樣說著
即使話語在心裡凛然作響
也只會覺得比平時更加迷茫

來跟我細說妳的夢想吧
在那裡一定會有著準備展開的旅程呢
然後地圖會再次落在手中
從陰暗的街道一角

我倆在夜裡奔馳

在周而復始的星空之下
要是為了把夢境具現
而將夢想改變並背道而行
就連這世界也會變回夢境

牽起彼此的手
兩人在共同的舞台上

在頭上的是十六夜之月

過著跟平時一樣的生活
總是注視著郁悶的地方
也許因為這樣才想去尋找
童話故事所述說的那個地方

要是把東西都置之不理
一切只會逐漸變成假的
到現在我甚至連這番說話
也不敢給太大信心去相信

在夜空高處照耀的月亮
就算如此我也盼望著 希望那是真的呢
在這段不斷地縮短的距離
我們比任何人都要
從陰暗的街道一角

更加靠近「純淨」。

在周而復始的星空之下
為求尋找純真的東西
一切看來都像是無感情的
因為世界盡是合成的東西

牽起彼此的手
兩人在共同的舞台上

我倆是不需要觀眾的啊

不會停止
在心裡頭發出的哆嗦
我想某天到遠處去
跟妳兩人一起出走呢

喂…
喂…

「以後也會在妳的身邊吧?」
「以後也會在我的身邊嗎?」

像是相同卻又有點不同的言詞
漸漸消失於夜間

然後
在周而復始的星空之下
偶遇的兩人就於現在

踏步走往明天
等待著未來
並同時追求著所想的一切

緊握彼此的手
兩人在共同的世界裡

我倆這一段秘密的冒險
把帷幕悄悄地打開了





Friday, 25 May 2012

Magnet

日文/罗马文:
(ミク)か细(ほそ)い火(ひ)が 心(こころ)の端(はし)に灯(とも)る
ka hoso i hi ga kokoro no hashi ni tomo ru
いつの间(ま)にか燃(も)え広(ひろ)がる热情(ねつじょう)
itsuno ma nika mo e hiro garu netsujou
私(わたし)の蝶(ちょう) 不规则(ふきそく)に飞(と)び回(まわ)り
watashi no chou fukisoku ni to bi mawa ri
あなたの手(て)に鳞粉(りんぷん)を付(つ)けた
anatano te ni rinpun wo tsu keta

(ルカ)络(から)み合(あ)う指(ゆび)ほどいて 唇(くちびる)から舌(した)へと
kara mi a u yubi hodoite kuchibiru kara shita heto
许(ゆる)されない事(こと)ならば 尚更(なおさら)燃(も)え上(あ)がるの
yuru sarenai koto naraba naosara   mo e a garuno

(ミク)抱(だ)き寄(よ)せて欲(ほ)しい 确(たし)かめて欲(ほ)しい
da ki yo sete ho shii tashi kamete ho shii
间违(まちが)いなど无(な)いんだと 思(おも)わせて
machiga inado na indato omo wasete
キスをして 涂(ぬ)り替(か)えて欲しい
kisu woshite nu ri ka ete hoshii
魅惑(みわく)の时(とき)に酔(よ)いしれ溺(おぼ)れていたいの
miwaku no toki ni yo ishire obo reteitaino

(ルカ)束缚(そくばく)して もっと必要(ひつよう)として
sokubaku shite motto hitsuyou toshite
爱(いと)しいなら执着(しゅうちゃく)を见(み)せつけて
ito shiinara shuuchaku wo mi setsukete
「おかしい」のが たまらなく好(す)きになる
( okashii ) noga tamaranaku su kininaru
行(ゆ)けるトコまで行(ゆ)けばいいよ
yu keru toko made yu kebaiiyo

(ミク)迷(まよ)い込(こ)んだ心(こころ)なら 简単(かんたん)に融(と)けてゆく
mayo i konda kokoro nara kantan ni to keteyuku
优(やさ)しさなんて感(かん)じる暇(ひま)など 无(な)い位(くらい)に
yasa shisanante kan jiru hima nado na i kurai ni

(ルカ)缲(く)り返(かえ)したのは あの梦(ゆめ)じゃなくて
ku ri kae shitanoha ano yume janakute
纷(まざ)れも无(な)い现実(げんじつ)の私达(わたしたち)
maza remo na i genjitsu no watashitachi
触(ふ)れてから 戻(もど)れないと知(し)る それでいいの…
fu retekara modo renaito shi ru soredeiino ...
谁(だれ)よりも大切(たいせつ)なあなた
dare yorimo taisetsu naanata

(ミク)夜明(よあ)けが来(く)ると不安(ふあん)で 泣(な)いてしまう私(わたし)に
yoa kega ku ruto fuan de na iteshimau watashi ni
「大丈夫」(だいじょうぶ)と嗫(ささや)いたあなたも 泣(な)いていたの?
( daijoubu ) to sasaya itaanatamo na iteitano ?

(ミク)抱(だ)き寄(よ)せて欲(ほ)しい 确(たし)かめて欲(ほ)しい
da ki yo sete ho shii tashi kamete ho shii
间违(まちが)いなど无(な)いんだと 思(おも)わせて
machiga inado na indato omo wasete
キスをして 涂(ぬ)り替(か)えて欲しい
kisu woshite nu ri ka ete hoshii
魅惑(みわく)の时(とき)に酔(よ)いしれ溺(おぼ)れていたいの
miwaku no toki ni yo ishire obo reteitaino

(ルカ)引(ひ)き寄(よ)せて マグネットのように
hi ki yo sete magunetto noyouni
例(たと)えいつか离(はな)れても巡(めぐ)り会(あ)う
tato eitsuka hana retemo megu ri a u
触(ふ)れていて 戻(もど)れなくてい それでいいの
fu reteite modo renakutei soredeiino
谁(だれ)よりも大切(たいせつ)なあなた
dare yorimo taisetsu naanata


中文:
纤细的火焰 在心的边缘点燃
不知何时燃烧蔓延开来的热情
我的蝴蝶 不规则地来回飞舞
将鳞粉洒於你的手上

松开相互交缠的手指 从嘴唇来到舌尖
若是不被允许的事 反而会燃烧的更加猛烈

想要被拥入怀中 想要确认心意
让我知道 没有误会了什麼
亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的唇
想要沉醉在魅惑的时刻中

束缚你 让我对你而言更加必要
若是爱就让你看到我的执著
变得「好奇怪」 是因为无法克制的喜欢上你
能到哪里就一起去吧

若是迷惑的心 能够简单地消融
甚至连感受到温柔之类的余裕都没有

反覆不断的 并非那个梦
毫无疑问地是真实的我们
从碰触开始 就知道回不去了 那样就好…
比任何人都还要重要的你

对於即将天亮感到不安 而哭泣的我
轻声说著「没关系的」的你 也哭泣了吗?

想要被拥入怀中 想要确认心意
让我知道 没有误会了什麼
亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的唇
想要沉醉在魅惑的时刻中

相互吸引靠近 宛如磁石一般
即使有朝一日分离了也会再度相会
相互碰触 回不去了也无妨 那样就好
比任何人都还要重要的你